akaibara's diary

華道教授で サッカー大好き お母さんです

 変換ミス*


f:id:akaibara:20070804130716g:image

日本漢字能力検定協会では、「変換ミス」を集めて、昨年の7月からコンテストを行っています。その中のノミネート作品
1.申し合わせ事項→もう幸せ事項 
2.根気よく待ったかいがあった→婚期よく待ったかいがあった 
3.正解はお金です→政界はお金です 
4.テレビの発する情報→テレビのハッスル情報 
5.誰か、ビデオとってるやついないか→誰か、美で劣ってるやついないか 
6.「同棲しよう」・・・でも言えなかった→「同棲しよう」・・・でも家なかった 
7.共済課山田様→恐妻家山田様 
8.君と一緒にいると超幸せだよ→君と一緒にいると調子合わせだよ 
9.だいたいコツがつかめると思います→大腿骨がつかめると思います 
10.今年から海外に住み始めました→今年から貝が胃に棲み始めました 等々。思わず、声を出して笑ってしまいます、最近のソフトでは、おかしな変換にならないように、文脈から漢字を判断させるなど様々な工夫がなされているそうです。さらに、各地の方言も変換できる機能も開発されているそうです。
例えば、関西弁の“なにいうてんねん”と入力して、
「何言う天然」ではなく関西弁の「何言うてんねん」と変換する、などです。
面白いですよね。変換も、書き手が漢字を知っていないと間違った変換のままになってしまいます。気を付けると同時にパソコン入力の勉強の機会にもなります。

2005・変換ミス・コンテスト

f:id:akaibara:20100512225508g:image:w500